海牙Rivierenbuurt社区活动广场 / Openfabric + Dmau

孩子们在游戏中寻找自己在群体中的位置,同时也创造出一个个专属于自己的小世界。而Openfabric与Dmau的设计也试图在人造与自然的两个世界中找寻平衡。这个有着高度人工化都市面貌设计的内部是生机勃勃的自然景象,而孩子们在这两个截然不同的世界中也能找到不同的游戏方式。
Play is about finding ones place in the world and making sense of that world. We have created a plan that seeks to juxtapose two different worlds. The man made and the natural. The plan has an urban exterior and a wild natural interior, each space contains a different type of play.
01-jgf_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x488
在外,是规整的运动场地与空间格局分明的游戏场地,而在内,孩子们可以利用所发现的自然材料,去搭造或拆解自己的游戏场地。一条带状构筑物成为了划分两个世界的界限,在保护内部自然不受侵扰的同时,点缀其上的传统游戏场地元素和活动空间也让其顺利地与外部场地相衔接。占地8100平米的Grevelingenveld是海牙Rivierenbuurt社区公用的活动场地。不久后,广场旁将建起社区的新学校,而设计师也考虑到了广场与学校未来的联系。
The formal exterior is a place for sports and structured ordered games, while inside the wild interior children are encouraged and free to construct and destruct their own play spaces using natural materials. A boundary “ribbon” between the two worlds wraps and protects the interior, while adapting towards the exterior to allow games and integrate traditional playground elements
Grevelingenveld known locally as Deltaplantsoen is a neighbourhood square in Rivierenbuurt, The Hague. The design of the 8.100m2 space links carefully with the development of a new neighbourhood school which faces onto the square.
▽ 平面图,plan
18-of_dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x791
野趣盎然的自然场地、城市化的运动场以及夹杂其中包含各种传统游戏场地设备的带状构筑物,本项目将三种不同的游戏方式融入到同一块场地之中。开放式的游戏场地赋予了游玩更多的可能性,让孩子们尽情发挥想象力和创造力。一个活力十足、热闹非凡的世界也应运而生,与随处可见的由常规游戏设备组成的单调活动场形成了鲜明的对比。
The playground concept brings three different types of play together into one ensemble; the interior is a wild natural playscape, the exterior an urban sports court, and the threshold between the two known as “the ribbon” is a playful architectural element containing all the traditional playground equipment. This diversity of playing types arranged as an open ended playscape, creates a rich and dynamic world that offers children endless possibilities for play and to reinterpret and reimagine the space. In contrast to the many mono-functional playgrounds with standard equipment that exist everywhere today.
▽ 传统活动场地与开放性设计,the traditional playground vs the opened design
16-of_dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x207
在中央的自然游戏场中,孩子们将利用各式各样自然材料,比如可以快速生长的柳树和芦苇,去围合、搭造或拆解自己的游戏场地。这片位于城市社区中心部位的自然游戏场将大大增加孩子们与自然的接触机会,填补了城市空间长久以来的空白,让孩子们能够在自然中茁壮成长。精心挑选的植物群落将在四季展现不同的风貌,而多样化的动植物种类让这里成为学校环境教育实地考察的最佳选择。随着时间的流逝,花、草、树木将渐渐长大,呈现更为丰富的景观层次。
The central natural playground is a space where children are free to construct and destruct their own play spaces from natural materials and fast growing plants such as willow and reeds. Bringing a natural playscape like this into the heart of the neighbourhood will increase children’s daily contact with nature, an important factor for a healthy childhood and an experience that is missing from many urban neighbourhoods. The planting selection is chosen to provide maximum visual variety throughout the year while the biodiversity of flora and fauna will provide a rich context for environmental education offered by the school, and the continual growth of the plants and trees over the years provides an ever changing landscape.
▽ 野趣盎然的自然游戏场,the central natural playground
14-dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x45912-fg_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x45915-fg_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x494
城市与自然之间蜿蜒起伏的带状构筑物“The Ribbon”则仿佛在邀请、鼓励孩子们在两个截然不同的世界间穿梭体验。或沿着攀爬墙向上攀登翻越,或顺着中部的通道匍匐穿行,或顺着下行坡道缓缓向下,坡道边缘的钢制条带可供玩滑板、旱冰或单车的孩子使用。长长的条带在低处转化为沙坑边缘的座椅,也成为看顾运动场地中奔跑孩子的最佳场所。
The threshold between the urban and the natural is known as The Ribbon, it's an undulating playscape where children can navigate between the two worlds in an engaging and inviting way. The Ribbon can be climbed over via the climbing wall, crawled through via the tunnels, slide via the slides, the edge has a steel coping for skating and scooting. It serves as a sitting element at the edge of the sandpit or a spectator stand for those watching the sports courts and much more.
▽ “The Ribbon”划分了城市与自然的界限,“The Ribbon” wraps and protects the interior from the exterior
13-fg_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x494
▽ 或攀登翻越,或穿过通道匍匐穿行,the Ribbon can be climbed over or crawled through via the tunnels
02-jgf_cover_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x48000-jgf_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-472x70807-jgf_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-472x707
10-jgf_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-472x315
▽ 下行坡道边缘的钢制条带可供玩滑板、旱冰或单车的孩子使用,the edge has a steel coping for skating and scooting
03-dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x64011-jgf_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x641
▽ 长长的条带在低处转化为沙坑边缘的座椅,it serves as a sitting element at the edge of the sandpit
05-dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x640
在场地的最外侧,是硬质铺地构成的运动场地与空间格局固定的游戏场。纵横交错的线条标示出足球场、篮球场,也成为界定不同游戏场所的抽象图案。
In contrast, the external space is a formal hard surfaced square for sports and structured games. Here patterns of lines define sports courts such as football and basketball and also create an abstract patterns, a playful matrix that can set boundaries for new games.
▽ 是硬质铺地构成的运动场地与空间格局固定的游戏场,the external space is a formal hard surfaced square for sports and structured games
04-dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x64006-dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x637
▽ 剖面,section
17-of_dm_-into-the-wild-by-openfabric-and-dmau-960x696
Project name: Into the Wild
Architects: Openfabric, Dmau
Project location: Grevelingenveld, The Hague (Netherlands)
Completion lear: 2015
Gross Built Area (square meters or square foot): 5.100 sqm
Photo credits: Jacopo Gennari Feslikenian, Daryl Mulvihill, Francesco Garofalo
Other participants (eg. collaborators, clients, consultants, etc):
Team: Francesco Garofalo, Daryl Mulvihill, Barbara Costantino.
Client: The Hague Municipality, Richard Krajicek Foundation
Consultant: Arcadis

版权声明:本文由作者于景观设计网发布,仅代表作者观点,不代表景观设计网立场。如转载、链接、转贴或以其它方式使用本稿,需注明“文章来源:景观设计网”。如有侵权,请与发布者或我们联系删除。
景观设计网 » 海牙Rivierenbuurt社区活动广场 / Openfabric + Dmau

Leave a Reply